Чисто для памяти
May. 30th, 2008 03:11 pmОригинал: Исус прозванный Христом
Перевод: Д. Полтавец
О, Вселенская Родительница, Источник Дыхания Жизни
Наполняющая все сферы музыки, света и движений!
Позволь свету своему пролиться в сокровенные углы души моей.
И приблизь Царствие Твое.
Позволь Твоему истинному могуществу и воле проявиться
Во вселенной, пребывающей в постоянном изменении.
Как проявляется воля Твоя во всем, что застыло и покойно.
Дай нам мудрости и понимания наших нужд,
Помоги утолить их.
Избавь нас от цепей привязанности к страданиям и грехам нашим
Как мы отпускаем обиды обидевшим нас.
Дай нам сил сберечь душу свою от опасности минутных страстей
И дай свободу от всего, что мешает идти по истинному пути.
От Тебя исходит вся созидающая воля,
Всякое живое стремление к движению.
Песнь Твоя, что украшает все сущее и
Возрождает себя от века к веку.
Все это – истина. Я верую так
Всем сердцем и разумом своим!
no subject
Date: 2008-05-30 12:51 pm (UTC)... и в результате 19выековый отченаш для ескимосов гласил:
рыбу нашу насущьную дажд нам днесь
no subject
Date: 2008-05-30 12:54 pm (UTC)no subject
Date: 2008-05-30 01:06 pm (UTC)no subject
Date: 2008-05-30 01:08 pm (UTC)no subject
Date: 2008-05-30 01:11 pm (UTC)кстати сегодня употребляла кислоту во сне - телу было очень легко и совсем не тошнило да
no subject
Date: 2008-05-30 02:17 pm (UTC)no subject
Date: 2008-05-30 09:11 pm (UTC)Интересно, на какой стадии произошли такие изменения? латинский вариант например вполне соответствует церковнославянскому... а церковнославянский перевод производился с древнегреческого языка, сколько я помню.
no subject
Date: 2008-05-31 04:16 am (UTC)